БУРДУХ
Чалманны къыйырын бегитир ючюн, чыбыкъдан буруб эшилген тогъай. Хастан эшиклени да аллай бурдухла бла саладыла. Безгини орнуна джюрюген амал. Чырайлы, субай къызгъа: «Бурдух чыбыкълай, ийиле», дейдиле. Бурдух этерге чыбыкъны сыйыртхычын узун ингичгесин излейдиле.

КЫДЫШКИ-СУУ, река, прав. прит. р. Ч.-Балк. в её верх.; суу «вода».
КУЭК-СУУ, река, прит. р. Б. Лабы; кёк «голубая», «синяя»; суу «вода» (Байрамкулов A.M., 1988).
КЫКЫН-ТУРУУЧУ-БАШЫ, местн. в Балкарии; туруучу «находившийся»; баш «верховье»; Кыкын – и. собств.

Абреклик – уклонение от правосудия.
Агъач ат – носилки для переноски покойников на кладбище «деревянная лошадь».
Адеж – лошадь на поводу; исходные формы атдаш, – «шагать в след, сбиваться, двойня, тёзка, напарник».
Атауул – предводитель дружины.

Живая сила творчества

 Бабушка... не торопясь расстегнула все крючки на платье от подбородка к поясу, обнажила давно иссохшую грудь, затем, также не торопясь, застегнула, сняла с белой как снег, головы шаль:
- Молоком из этой груди, вошедшей в тебя с кровью моего сына, прошу: не позорь вот эти седины... Аллах да вразумит заблудших... Пойми меня хорошо.

БОЮНСХА
Ёгюзлени арбагъа джегер ючюн аланы боюнларына салыныучу керек. «Эр бла къатын боюнсха бла чомача кибикдиле».
«Боюнсхадан ычхыннган ууаныклай…».
Боюнсха экинчи магъанасында адамны бойнундан тюшмеген, кетмеген ауурлукъну белгисиди. Зулму чегиу.
«Зулму боюнсха – бойнунда,
Ёксюз къагъанакъ – къойнунда.