АСХАКЪ-ТЕМИР-ТАШЫ/АСХАК-ТЕМИР-ТАШЫ/, камень и местн. в селе Эль-Тюбю (бас. р. Чегем); Асхакъ-Темир – «Тимур-хромец» (Темирлан); таш «камень» (cм. АСХАКЪ-ТЕМИР-БОДУРКЪУСУ).

АСХАКЪЛАНЫ-СТАУАТ/АСХАКЛАНЫ-СТАУАТ/, стойб. в долине р. БекТюбю (в бас. р. Учкулан); Асхакълары – фам. и и. собств.; стауат «стойбище».

АСХАКЪЛАРЫ/АСХАКЛАРЫ/, жилой квартал в селе Хасаут (Схауат); Асхакълары – фам.

АТ-АЯКЪ-ЫЗЛА/АТ-АЯК-ЫЗЛА/, дорога ведет с восточной окраины местн. Дуарбат-Айры к летним кошам Дуарбат-Джай-Кошла (бас. р. Аман Кол); ат «лошадь»; аякъ «нога»; ыз «след» (на скалах, окружающих дорогу, четко очерчены выемки, похожие на следы копыт лошади).

АТ-БАШ-СЮЕК, местн. на прав. бер. р. Мушт; ат «лошадь»; баш сюек «череп».

Сугъанакъ  жадный, алчный.

Сулдургъуч  бревно,  перекинутое  через  речку.

Сулпагъар  меч  (в сказках).

Сулх  безоговорочная  капитуляция.

Сулхургъан то же, что  сан  ауруу  полиомиелит.

Сума  уст. вид  налога.

Сумок  надрез  на  конце  бревна  для  его  буксировки.

Супу  1) мус. дервиш  (член  аскетического мусульманского  ордена)  2) хамелеон; человек  с  напускным  благородством.

АСЛАНКИР-КЪУЛАКЪ/АСЛАНКИР-КУЛАК/, балка, лев. прит. р. Учкекен; къулакъ «балка».

АСЛАНКИР-КЪЫШЛЫКЪ/АСЛАНКИР-КЫШЛЫК/, местн. в бас. р. Учкекен; къышлыкъ «зимовье».

АСЛАНХУРНУ-ГАРАСЫ, мин. источник в бас. р. Уллу-Хурзук (другое название – Ёзденланы-гара); Асланхур – и. собств.; гара «мин. источник».

АСЛАНХУРНУ-ТАЛАСЫ, поляна на прав. бер. р. Уллу-Хурзук; тала «поляна».

АСТАГИРЛАНЫ-БАУ-ОРУНЛА, местн. и загоны на лев. бер. р. Элькуш на юго-зап. гор. Кисловодска; Астагирлары – фам.; бау орун «загоны для скота».

  Мындан алда республиканы С.П. Никулин атлы ара сабий библиотекасында КъЧР-ни халкъ поэти, Къарачай-Черкесияны эмда Къабарты-Малкъарны махтаулу журналисти Мамчуланы Дина бла окъуучуланы тюбешиулери болду. Ол Динаны юбилейине аталгъан эди.

Залда «Грани яркого таланта» деб къуралгъан кёрмючде поэтни китаблары, аны джашаууну, творчествосуну юсюнден джазылгъан газетле салыннган эдиле. Ала Динаны поэзиясы адамлагъа ашхылыкъ теджегенине, туугъан джуртуна сюймеклигине, Аллахдан келген фахмусу бла миллет маданиятны ёсюмюне къошхан юлюшюне шагъатлыкъ эдиле.

 Бу кюнледе КъЧР-ни Байрамукъланы Халимат атлы кърал миллет библиотекасында Уллу ногъай-орус сёзлюкню презентациясы болду.

Аны «Ногъай Эл» деген джамагъат бирлешлик чыгъаргъанды. Къарачай-Черкес Республиканы Башчысы Темрезланы Рашид ногъай-орус сёзлюкню чыгъарын биринчи излегенди. Башчы республиканы халкъларыны тиллерини, маданиятларыны ёсюмлерине терен эс бёлгенлей турады.

Джыйылыуну ишине КъЧР-ни окъуу бла илму министри Инна Кравченко да къошулгъан эди.

Уллу ногъай-орус сёзлюкню чыкъгъаны ногъай халкъны тарихинде къаллыкъ ишди. Не ючюн десек, ахыр кере аллай сёзлюк 60 джылны мындан алда чыкъгъан эди. Сёзлюкню джаш тёлюню арасында ногъай тил бла маданиятны ёсдюрюрге уллу магъанасы боллукъду.