Сюйюнч  радость,  восторг;  дуния  ~  болду  все пришли  в  восторг  ?  ~  орнуна  кюйюнч  погов.  вместо  радости  горе.

Сюлдер  настроение; духовное  состояние.

Сюлемелик  бот.  соломонова  печать.

Сюлен  осадок  (густой  осадок  бузы).

Сюлеусюн  карачто же, что  сюлесин  балк.  зоол.  рысь. В основе, зоонима видимо, древнетюркское сюле «совершать набег» + ў имяобразующий  отглагольный  аффикс  по процессу  действия + сюн  аффикс со значением уподопления > сюлеўсюн «совершающий набег».

Сюллесин  то же, что  сюлесин   эхинококк.  

Б

БАБА – название местности на Большой Лабе в XVII–XVIII вв. (КДХ. С. 70–71). Уст. кар.-балк. «дед», «дедушка», «предок». Является первым словом со- ставного топонима Баба-сын – «памятник деду» в верховьях Кубани (Большой Карачай). Сейчас употребляется выражение ата-баба «предки» (Байрамкулов А.М., 1996. С. 150).

БАБА, уроч. в верх. р. Баба-суу; баба «предок», «дед».

БАБА-СУУ (БАБА-КЪОЛ), река, прав. составляющая р. Аман-Къол, прав. прит. р. Кубани; суу «река».

БАБА-СЫН, местн. в бас. р. Баба-суу; сын «надмогильный камень», «памятник».

БАБА-СЫН-ЭСГЕРТМЕ, памятник в верх. р. Аман-Къол; эсгертме «памятник».

БАБАС-САБАН, местн. в верх. р. Чегем, между селами Булунгу и Эл-Тюбю; бабас «поп», «священник»; сабан «пашня».

 Черкесскеде джашагъан (волонтёр) Байрамукъланы Руслан, фахмулу сабийлени излеб, аланы сахнагъа чакъырыб, «Быть добру» деген ат бла юч концерт къурагъан эди, тёртюнчюсю мындан алда болду. Анда джырлагъан сабийлени арасында Чагъарланы Алинагъа бек эс бёлдюле джыйылгъанла.

Алина Чагъарланы Руслан бла Олесяны юйдегилеринде 2002-чи джыл туугъанды. Гитчечик заманында да джырларгъа, тепсерге тырмашыб башлайды. Беш джылында анасы Черкесскеде миллет тепсеулени студиясына элтеди. Анда Хугаев Эдуард юретеди. Он джылында «Кавказ» деген ансамблни алчы тепсеучюсю болады. Ол коллектив бла бирге Бютеуэресей, халкъла арасы конкурслагъа къошула тургъанды. Аладан «Планета звёзд», «Мир танца», «Магия танца» дагъыда башхаланы айтыргъа боллукъду.

Сыйрат:  ~  кёпюр  мус. мост  в  рай  (по  Корану  в  Судный  день  через  этот  мост  пойдут  все,  праведные  пройдут  в  рай, а  грешные  провалятся  в  ад).

Сыйры  хлёсткий;  ~  чыбыкъ  хлёсткая  лоза.

Сыйым (лы)  ёмкий,  вместительный;  ~ сауут  ёмкая  посуда.

Сыйыртмакъ  петля  (легко  развязывающийся  узел).

Сыйыртхыч  1. зоол.  пишуха  2. орудие  для  обработки  кожи  3. орудие для  метания  камней.

Сыйыт  1) рыдание; плач   2) шум, крик.

Сылама  полный, вровень  с краями.

АХМАТЛАНЫ-ХУТУР, АХМАТОВСКАЯ, ИЛЯЧИН-КЪАЯ/ИЛЯЧИНКАЯ/, местн. на лев. бер. р. Чегем, в настоящее время здесь расположено село Лечинкая; Ахматлары – фам.; хутур «хутор» (см. ЛЕЧИНКАЯ). Другое название – САБАН-КЪОШ.

АХСАУУТ, данное название приводится в словаре П.П. Семёнова-Тян-Шанского (1863), где даётся краткое описание реки Ахсауут (см. АКСАУУТ).

АХТАУЛАНЫ-БАУ, местн. и загон для скота в верх. р. Кубани; Ахтаулары – фам.; бау «загон».

АХТАУЛАНЫ-ТИЙРЕ, бывш. квартал на сев. аула Хурзук; тийре «квартал»; Ахтаулары – фам.

АХЫМ-ТАЛA, поляна в 2–3 км к югу от аула Верхний Каменномост (О. Ташкёпюр) на прав. бер. р. Кубани, к сев. от местн. Маймул-Тала; Ахым – возможно, и. собств.; тала «поляна».