Б

БАБА – название местности на Большой Лабе в XVII–XVIII вв. (КДХ. С. 70–71). Уст. кар.-балк. «дед», «дедушка», «предок». Является первым словом со- ставного топонима Баба-сын – «памятник деду» в верховьях Кубани (Большой Карачай). Сейчас употребляется выражение ата-баба «предки» (Байрамкулов А.М., 1996. С. 150).

БАБА, уроч. в верх. р. Баба-суу; баба «предок», «дед».

БАБА-СУУ (БАБА-КЪОЛ), река, прав. составляющая р. Аман-Къол, прав. прит. р. Кубани; суу «река».

БАБА-СЫН, местн. в бас. р. Баба-суу; сын «надмогильный камень», «памятник».

БАБА-СЫН-ЭСГЕРТМЕ, памятник в верх. р. Аман-Къол; эсгертме «памятник».

БАБАС-САБАН, местн. в верх. р. Чегем, между селами Булунгу и Эл-Тюбю; бабас «поп», «священник»; сабан «пашня».

БАБКИННИ-АРАЛЫГЪЫ/БАБКИННИ-АРАЛЫГЫ/, местн. в уроч. Бермамыт; Бабкин – фам.; аралыкъ «междуречье».

БАБОЛАНЫ-ТИЙРЕ: 1) бывш. жил. квартал в ауле В. Учкулан. Баболары – фам. 2) бывш. жил. квартал на лев. бер. р. Дууут в центре селища Джазлыкъ; Баболары – фратрия части Батчаевых; тийре «квартал».

БАБУГЕЙ-КЪОЛ/БАБУГЕЙ-КОЛ/, река, прав. прит. р. Учкекен в бас. р. Подкумок; къол «балка»; Бабугей – возможно, и. собств. В прошлом было селение Бабугей.

БАБУГЕЙ-КЪОЛ-АЯГЪЫ/БАБУГЕЙ-КОЛ-АЯГЫ/, уроч. у устья р. Бабугей-Къол в бас. р. Учкекен; аягъы «устье».

БАБУГЕЙ-КЪОЛ-БАШЫ/БАБУГЕЙ-КОЛ-БАШЫ/, местн. в верх. р. Бабугей-Къол; къол «балка»; баш «верховье».

БАБУГЕЙ-КЪОЛ-БАШЫ-СЫРТ/БАБУГЕЙ-КОЛ-БАШЫ-СЫРТ/, возв. в верховьях р. Бабугей-Къол; къол «балка»; баш «верховье»; сырт «возвышенность».

БАБУГЕНТ, село у слияния рек Ч.-Балк. и Ч.-Без.; баба «дед». Топонимы с компонентом кент встречаются, как в различных тюркоязычных странах (ср. Ташкент, Чимкент, Самарканд – гент/кент/кант), так и в древнетюркских письменных памятниках (ср. Йенгикенд «Новый город»; йенги – «новый» + кенд – «город»). Все это показывает, что топоним Бабугент является термином тюркского происхождения и обозначает «село деда», «село предков» (Ахматов И.Х. 1997., с. 64–65).

БАБУК-ЧЕГЕТИ, лес и местн. на лев. бер. р. Ч.-Без. выше устья р. Бек-Кам; Бабук – и. собств.; чегет «лес».

БАГА-TAЛA, поляна и местн. на прав. бер. р. Къызгъыч (прав. составляющая р. Б. Зеленчук) в Архызе; Бага: 1) и. собств.; 2) шакал; тала «поляна».

БАГА-TAЛA-КЪЫШЛЫКЪ/БАГА-TAЛA-КЫШЛЫК/, местн. на лев. бер. р. Чигордалы в её верх. течении (в Архызе); Бага: 1) и. собств.; 2) шакал; тала «поляна»; къышлыкъ «зимовье».

БАГЪАДАНЛЫ-КЪОЛ/БАГАДАНЛЫ-КОЛ/, река, лев. прит. р. Мижерги в бас. р. Ч.-Без.; Багъадан – и. собств.; къол «балка».

БАГЪАНАЛЫ/БАГАНАЛЫ/, уроч. на прав. бер. р. Учкекен; багъана «столб», «опора», «свая», «поддержка», «основа».

БАГЪАНАЛЫНЫ-ДОРБУНУ/БАГАНАЛЫНЫ-ДОРБУНУ/, пещера, там же; дорбун «пещера».

БАГЪАНАЛЫ-АЯГЪЫ/БАГАНАЛЫ-АЯГЫ/, местн. на прав. бер. р. Учкекен в бас. p. Подкумок; аякъ «нога», «подножье», «устье».

БАГЪАНАЛЫ-АЯГЪЫ-ЧЕГЕТ/БАГАНАЛЫ-АЯГЫ-ЧЕГЕТ/, местн. и лес на прав. бер. р. Учкекен; здесь есть пещера с каменной стойкой, очевидно, отсюда и название Багъана; багъана «столб»; аягъы «нога», «устье»; чегет «лес».

БАГЪЫРЛАНЫ-БАУЛА/БАГЫРЛАНЫ-БАУЛА/, местн. и бывш. загоны в бас. р. Джандарланы-Кичкине-Къол, лев. прит. р. Учкулан (в бас. р. Кубани); Багъырлары – антроп. (часть рода Кочкаровых); баула «загоны». БАГЪЫРЛАНЫ-КЪОЛ/БАГЫРЛАНЫ-КОЛ/, балка на лев. бер. р. Учкулан; Багъырлары (см.); къол «балка».

БАГЪАТЫРЛАНЫ-ТАЛА/БАГАТЫРЛАНЫ-ТАЛА/: 1) местн., поляна на прав. бер. р. Худес; 2) то же на прав. бер. р. Уллу-Кам; Багъатырлары – фам.; тала «поляна».

БАГЪАТЫРЛАНЫ-ТИЙРЕ/БАГАТЫРЛАНЫ-ТИЙРЕ/, бывш. квартал в ауле Учкулан; Багъатырлары – фам.; тийре «квартал».

БАГЪЫУУЛ/БАГЫУУЛ/: 1) местн. на прав. бер. р. Чегем, выше села Н. Чегем; 2) река там же; 3) поляна м/у селом В. Жемтала и Сукан. ущ. в Черек. р-не; багъыуул «откорм», «уход».

БАДАХЛАНЫ-БАУЛА, уроч. на зап. склонах Скалистого хр. близ аула Сары-Тюз; Бадахлары – фам.; бау «загон».

БАДАХЛАНЫ-КЪУЛАКЪ/БАДАХЛАНЫ-КУЛАК/, балка на зап. склонах Скалистого хр. м/у аулом Сары-Тюз и станицей Красногорской; Бадахлары – фам.; къулакъ «балка».

БАДЖНАЛЫ-ТАЛА, местность выше фермы в окрестности Хумаринского городища; Баджналы – этнотопоним; тала «поляна».

БАДУК: 1) река, прав. прит. р. Хаджибий, лев. прит. р. Теберды; 2) хр. в бас. р. Хаджибий на лев. бер. р. Теберды; Бадук – и. собств.; по М.А. Хабичеву, бадук, видимо, восходит к слову балдук, которое носило значение «речка» (Хабичев М.А., 1982).

БАДУК-АУУШ, пер. выс. 3004 м, на сев. отрогах ГКХ м/у верш. Уллу-Марка (3770 м) и Хаджибий (3737 м), пер. соединяет дол. p. Бадук – дол. р. Б. Марка и Акъсауут; 1-А категории сложности; аууш «перевал».

БАДУК-ЁЗЕН, ущ. в бас. р. Бадук; ёзен «ущелье».

БАДУК-КЁЛЛЕ, озера в верх. р. Бадук (бас. р. Теберды) на выс. от 2 до 3 тыс. м н. ур. м., всего семь озёр, некоторые из них высохшие; кёл «озеро». БАДУК-ТАУ-ТИЗГИН, хр. на прав. бер. р. Бадук; тау тизгин «горный хребет».

БАДЫ-ЭРИН, местн. на лев. бер. р. Думала (бас. р. Чегем); эрин «губа», «выступ», «мыс».

БАДЫРЛЫ, местн. на лев. бер. р. Схауат (Хасаут), ниже устья р. Огъары-Суулу-Къол. Другое название – Добайны-Бадырлары; бадыр «кочка на болоте».

БАДЫРЛЫ-КЪУЛАКЪ/БАДЫРЛЫ-КУЛАК/, балка на лев. бер. р. Учкулан; бадыр «кочка на болоте»; къулакъ «балка».

БАЗ, пещера в ист. р. Мокрой в Урупском районе; баз «база для загона скота».

БАЗАР-КЁПЮР, мост через р. Учкулан у аула Учкулан; базар «рынок»; кёпюр «мост».

БАЗАР-ТЮЗЮ (другое название СЫНЧЫКЪ-ТЮЗ), местн. в ауле Учкулан близ слияния рек Учкулан и Хурзук; базар «рынок»; тюз «равнина» (ср. горный массив Базар-Дюзю в Республике Дагестан).

БАЗАРЧЫЛАНЫ-ЧАТ, река, лев. прит. р. Софии в Архызе; чат «верховье ущелья», «пах»; Базарчылары – антроп., фам. Коркмазовых.

БАЗЗА-ТЁШ, местн. на лев. бер. р. Чайнашки (лев. прит. р. Ч.-Балк.); Базза – и. собств.; тёш «наковальня» – здесь метафора, основанная на сходстве.

БАЗЫКЪ-ТАШЛА/БАЗЫК-ТАШЛА/, местн. на прав. бер. р. Теберды; базыкъ «толстый», «широкий»; таш «камень».

 

 
{jcomments}