Аууз-герги (октябрь) айны 2-де Къумуш элни Маданият къаласында Батчаланы Муссаны 80-джыллыкъ юбилейине аталгъан къууанч джыйылыу болгъанды. Аны къурагъанла Къумуш элни Батчаланы Муссаны атын джюрютген орта школуну устазлары бла сохталары эдиле. Джыйылыуда Батчаланы Муссаны джашау эмда чыгъармачылыкъ джолундан докладны Тотуркъулланы Къазий-Магомед этген эди. Аны докладына хар ким да сюйюб тынгылагъан эдиле.
1957-чи – 2010-чу джыллада Къумуш элни школунда ишлеген,  КъЧР-ни халкъ устазы, РСФСР-ни окъуууну айырмасы Эбзеланы Сейитни къызы Роза Муссаны чыгъармачылыгъын не джаны бла да ачыкълагъан магъаналы докладха уллу багъа бериб, джыйылгъанланы атларындан Тотуркъул улугъа джюрек разылыгъын билдирген эди. Андан сора да Эбзеланы Роза школну башчылыгъы бла Къумуш элни Советине бу доклад толусу бла кёбчюлюк информация мадарлада басмаланса тыйыншлы болгъанын айтхан эди. Аны айтханына алайдагъыла разы болгъан эдиле.
Ол себебден Батчаланы Муссаны атын джюрютген Къумуш элни орта школуну атындан - школну директору Чомаланы М.К., окъуу-юретиу ишлени хакъындан директорну заместители Хубийланы А.А., окъуу-юретиу ишлени хакъындан директорну заместители Гербекланы Н.А.: «Докладны-материалны Муссаны чыгъармаларын окъугъан, тинтген заманда школда ишлегенле, окъугъанла, илму, маданият къуллукъчула да хайырландырыр ючюн, «Къарачай» газетде орус тилде басмаларыгъызны тилейбиз», - деб бизге письмо джазыб джиберген эдиле.
Алайды да, ол тилекни толтура, бюгюн биз да критик, литературовед, КъЧР-ни халкъ джазыучусу, РФ-ны Джазыучуларыны эмда Журналистлерини союзларыны члени, филология илмуланы кандидаты, Къарачай-Черкес китаб басманы директору Тотуркъулланы Къазий-Магомедни докладын орус тилде басмалайбыз.
Байчораланы Алина.
Живая сила творчества
Казий-Магомед Тотуркулов,
директор РГБУ «Карачаево-Черкесское республиканское книжное издательство»,Народный писатель КЧР, член Союза писателей и Союза журналистов РФ, кандидат филологических наук.
В самом расцвете физических и душевных сил трагически оборвалась жизнь талантливого карачаевского писателя Муссы Батчаева. Что буквально потрясло многочисленных почитателей его творчества, как и всех любящих литературу. Наверное, многие и поныне испытывают связанное с этой ранней смертью щемящее чувство горечи и невосполнимой утраты.
Творчество Муссы Батчаева стало не только реалистичным отражением действительности 60-х, 70-х, начала 80-х годов 20-го века, но в большой степени — выражением исторического облика, настоящей, глубинной, ментальной сути, судьбы, чаяний карачаевцев, как и благотворящего нравственного здоровья народа, лежащего в основе непреоборимых жизненных сил. Как и естественного стремления людей после пережитого сталинского геноцида, после переселения и нового обретения родной земли — справедливого, важнейшего условия продолжения жизни — к самоидентификации в иерархии нетленных мировых ценностей, осмыслению меры соотнесённости, сопряжённости вековечных, привычных морально-этических и мировоззренческих устоев и с господствовавшей официальной советской идеологией, и с выработанной, адаптированной, устоявшейся в течение тысячелетий общечеловеческой духовностью, культурой.
Другими словами, в творчестве Муссы Батчаева чётко прослеживается выход истинно национальных героев во вненациональный мир, при посредстве индивидуального художественного сознания установление в новейшее время полноправных дипломатических отношений духовно-культурного пространства карачаевцев, национального микрокосма, как ныне принято выражаться, с космосом всесоюзным и планетарным. И в силу одарённости писателя этот выход оказался собственно художественным, а потому взаимовыгодным, взаимообогащающим, взаимодополняющим. Очевидно: писатель сугубо национальный, Мусса Батчаев воплотил свои творческие замыслы в таком духовно-нравственном и эстетическом ключе и на таком уровне, что без всяких натяжек позволяет назвать его писателем страны и писателем мира, то есть писателем в исконном, великом значении этого слова.
Интересно, что современное восприятие его образа и произведений, личностные впечатления и умозаключения совершенно свободны от каких бы то ни было и малейших негативных накладок, любому человеку приносят, как и должно, ощущения радости, света, признательности писателю. На мой взгляд, это происходит потому, что при имени Муссы Батчаева горькие чувства не могут и не захлёстывают жизнеутверждающих начал, так как он был от бога одарённым, успешным человеком, свершившим значительные дела, в жизни добившимся оптимальных результатов, его творческая судьба, безусловно, была счастливой. За прожитые 42 года он написал больше тринадцати книг, стал членом Союза писателей СССР, лауреатом ряда престижных премий, получил широкую всесоюзную известность, стал одним из самых многосделавших и неизмеримо много обещающих, писателей страны.
Естественно, достойно, почти повсеместное распространение нашли также переводы его произведений на другие языки: в 1972 году в журнале «Советская литература», № 1 – на немецком, испанском, польском языках – привлёк внимание читателей рассказ «Хочалай и Хур-хур»; отдельной книгой в издательстве «Ёш-гвардия» («Молодая гвардия») (Ташкент, 1980) на узбекском языке, 45-тысячным тиражом, под названием «Элия», увидели свет знаменитая одноимённая повесть, рассказы «Серебряный дед», «Алибек-сын Дыгаласа» и др.; на польском языке, в книге «Под вальс кукушки» была опубликована повесть «Элия» (1984); в выпущенную в Анкаре (2002) на турецком языке Антологию карачаево-балкарской литературы включены стихи Муссы Батчаева; ныне готовятся новые переводы и издания на монгольском и некоторых других языках.
Пожалуй, никто из его поколения, да и последующих поколений карачаевских литераторов не поднимался так высоко в своём художественном развитии и творческих возможностях, как Мусса Батчаев. Его невозможно представить занимающимся каким-нибудь другим делом именно потому, что он был настоящим писателем — по призванию, по озарению души. С именем которого были связаны не только надежды на качественные изменения в карачаевской литературе, о чём теперь нередко и услышишь вздохи.
 
{jcomments}