27 июля 2024 года на Голубых Озерах – Цирик кёл в Кабардино-Балкарской Республике прошёл – VIII Международного фестиваль декоративно-прикладного искусства карачаевцев и балкарцев.

      Главная тема VIII Международного фестиваля – Таулу Бешик (Горская колыбель).

      Цель мероприятия: Знакомство с традиционной, духовной культурой карачаево-балкарского народа на примере: Таулу Бешик.

       Это  популяризация колыбельной культуры, сводов и правил, сведенных в единый реестр поведенческой культуры карачаево-балкарского народа, как обязательные элементы и правила в связи  с рождением ребенка и укладыванием ребенка в  Бешик, которые могут служить примером в целом и для народов Российской Федерации.
       Примечательно, что VIII – й Международный фестиваль совпал с тем, что по указу президента Российской Федерации Владимира Путина – 2024 год, объявлен, как – Год семьи.
        И тема: Таулу Бешик – Горская колыбель, как никакая  другая тема,  связано с материнством, рождением и воспитанием ребенка – Таулу адетде, то есть, в горских  традициях, в воспитании  уважения к  детям и старшим  рода.

Этому учит Карачаево-балкарский этический кодекс: Ёзден Адет.

Къарачай –Малкъар ёзден адетде ананы борчуну юсюнден былай айтылады:
Ата — билек,
Ана — жюрек.
Ичингден чыкъгъан жилян болса да,
Белинге байла.
Къызны ёсдюрген — анасы.
Ана сабийин ач этмез.
Къызынгы бешикден ал да,
Жанына берне сал.
                Юйню ачыкъ ташлама,
Къызны кесин бошлама.

В этическом кодексе карачаево-балкарцев: «Ёзден адет» о долге матери,  говорится:

Отец - плечо (сила),
Мать — сердце (душа).
Если даже твое порождение — змея,
Привяжи ее к поясу.
Дочь воспитывается матерью.
Мать ребенка голодным не оставит.
Возьми дочь из люльки, 
И рядом положи приданое.
Не оставляй дом открытым,
Не отпускай дочь одну.

Воспитанием детей занимались старики, но в основном - мать. Очень интересно в этом смысле свидетельство К. А. Чхеидзе, хорошо знавшего Балкарию - как ее природу, так и народ. Удивительно, как ему, человеку со стороны, удалось так тонко понять самую суть и цель карачаево-балкарского воспитания.

По его словам, мать, прежде всего, учила ребенка быть верным религии отцов, народным обычаям, семье и роду, данному слову. Автор уточняет: «Так что самое первое, что внушается ребенку, - это верность, честность или правдивость - можно назвать как угодно». « Припоминая дела старины, - продолжает К. А. Чхеидзе, - женщина наглядно, на примерах из жизни семьи, рода, показывает ребенку, что мужчина должен быть мужественным, а женщина женственной; и что оба они, и мужчина, и женщина, должны быть сдержанными, умеренными, скромными во всем и всегда...»

И далее подчеркивает: «И еще одному должна научить мать - это щедрости».

Таулу юйдюрде сабийлеге анасы бла бирге къартла да къарагъандыла.

Къартлагъа сабий — жубанч,
Сабийге къартла — къууанч.
Баладан туугъан — балдан татлы.
Къарты бар юйню — къуту бар.
Къарт къатын бёлляу эте,
Къарт киши илляу эте.
Уланынга юйюнг къалыр,
Туудугъунга оюнг къалыр.
Атасына улу — эгер,
Аппасына — татлы нёгер.
Къартынг сыйлы болмаса,
Жашынг кюйлю болмаз.
Къартынгы узакъ жолгъа
Кеси жангыз ийме.

В карачаево-балкарском обществе воспитанием детей занималась мать и старшие рода, семьи: бабушки, дедушки.
Дитя твоего ребенка — слаще меда.
Для стариков ребенок — утешение,
Для ребенка старики — радость.
В доме, где есть старики, есть и благодать.
Старушка (живет), напевая колыбельную,
Старик — делая игрушки.
Сыну от тебя останется дом,
Внуку — мысли.
Сын для отца — гончий пес,
Для деда — лучший друг.
Если родители для тебя не святы,
Не жди сострадания от своего сына.
Не отпускай своих стариков
В дальний путь одних.

               Таулу адетни баш магъанасы:
Ата-бабалагъа, тууъан жерине, къыраллыгъына  кертичиликде юйретиудю:
Жети атасын билген — таулугъа тёреди.
Атала сёзю — акъыл кёзю.
Аталадан жер къалыр,
Аны юсюне жыр къалыр.
Буруннгулуланы ётюрюк сёзлери жокъду.
Аталарын сыйламагъан
Туудукъларын азман этер.
Атангы этгенин унутсанг да,
Айтханын унутма.
Къыйынлыкъ келлик болса,
Нарт-гурт къабырдан къобар.

Конечная цель в воспитании – это привязанность и верность к родной земле, Отчизне, своему государству,  и уважение к своим предкам и старшим рода, семьи, общества, народа.

Знать предков до седьмого колена — для горца закон.
Слово предков - око разума.
От предков остается земля,
И сверх того — песня.
У древних (у предков) лживых речений нет.
Кто не почитает предков,
Тот внуков вырастит беспутными.
Даже если забудешь деяния отца,
Не забывай его слова.
Когда близится беда,
Нартский народ встает из могил.

Одно из кардинальных положений карачаево-балкарской этики - уважение к старшим, старикам, памяти предков.

К детям и старикам старались относиться бережно - первые только- только вступают в жизнь, им надо помочь, а старики уже в конце жизненного пути, они почти прошли испытание, и оставляют следующим поколениям мир, во многом созданный их усилиями. Уважение к старшим является частью того, что поддерживает лад в этом мире.

В карачаево-балкарских традициях уважение к детям и женщинам постоянный атрибут воспитания.

Бизни тау адетде усабны бек биринчи сабийге узатыдыла.
В карачаево-балкарских традициях чащу с айраном или водой из горного родника выпить дают детям, а затем старшим.

Сабий сакълагъан, къарны болгъан тиширыугъа, - ол ёлген дуния бла сау дунияны ортасындады деп, къартла бек сакъ болгъандыла.
В карачаево-балкарских традициях сохраняя здоровье беременной женщины, наши старшие рода – Тамата, бережно относились к положению такой женщины и следили, чтобы она не была загружена тяжелой работой.

Ныгъыш къаты бла озгъан сабийге, тиширыугъа да ёрге къопхандыла.
В карачаево-балкарском обществе место, где для бесед собираются  Тамата кишиле, старцы мужчины называется: «Ныгъыш». Так вот, когда мимо Ныгъыш проходят дети или женщины старцы привстают со своего места, тем самым оказывая уважение детям и женщинам.

Сабий сакълагъан тиширыуну кеч эшикге кесинлей жибермегендиле.
Беременную женщину в карачаево-балкарском обществе поздно ночью без сопровождения на улицу не пускали.

Мы уверены, что такие же традиции или похожие на наши традиции есть у многих народов, что является элементом высокой культуры и положению в обществе.

О высокой культуре в отношении женщины в 1903 г.,  известный русский исследователь быта и культуры народов Кавказа Тульчинский о балкарцах написал следующее:
«При всем приниженном положении женщины, горцы  все-таки смотрят на нее  как на слабое создание в смысле физическом и в этом отношении оказывают ей уважение. В противоположность чеченцам, ингушам горному Дагестану, здесь в пяти горских обществах  нельзя встретить, чтобы мужчина ехал верхом, а женщина рядом с ним шла бы пешком, или женщина шла бы с тяжелою ношею, а мужчина с пустыми руками, тут происходит как раз обратное… »

Главная тема VIII Международного фестиваля – это: Таулу Бешик – Горская колыбель.

На фестивале «Алтын къол» были представлены  десятки Бешик от вековых и  полувековых и сегодняшних колыбелей, где выросло не одно поколения детей в разное время.
На фестивале так же были представлены – «Бешик керек», постельные принадлежности для  колыбели, которую приготовили мастерицы шитья.

     Бешик - колыбель является неотъемлемой частью карачаево-балкарской истории, культуры и  быта на протяжении многих веков.

      Карачаевцы и балкарцы считают гору  Минги тау – Эльбрус,   колыбелью своего народа, воспетая в преданиях далекой старины, нартов, которых зовут горцы, они же таулу, басияне,  ас – аланы,  Бештау черкесы, Кара черкесы, сегодня называемые балкарцы и карачаевцы, древний народ Центрального Кавказа.
Бешик и Колыбель имеют одинаковое значение, которое на карачаево-балкарском, тюркском языке означает: место или домик для грудного ребенка.
     А, ещё Бешик и Колыбель – означают место, где впервые  двигали колыбель перворебенка.

Поэтому и в народе говорят:

Туугъан жеринден бла бешиги тебиретилген арбаздан сыйлы, багъалы зат жокъду инсаннга.
Для человека нет ничего дороже родной земли и дома, где он родился и где двигали его колыбель.

Адамны бешиги тебиретилген жерден бла арбаз¬дан башланады космос.
Именно с дома, где двигали его колыбель, начинается для человека космос.

Ата журт — алтын бешик.
Родина — золотая колыбель.

Итак, мы затронули самое дорогое то, что есть в жизни каждого человека, это родной дом, родная земля и Бешик – Колыбель, в которой спит младенец.
В течение одного года с момента рождения малыша, грудного ребенка   пройдет цепь событий и традиций, которые связывают жизнь грудного ребенка с вековыми традициями карачаево-балкарского народа.

Перечислим основные и знаковые события в жизни Бешик бала – грудной ребенок в течение одного года.

Эби ана – повитуха принимает роды;
Киндик ана – Крестная мать перерезает пуповину ребенка;
Эмчек ана - Когда рождается ребенок, у молодой матери не всегда бывает молоко. И с другой стороны, когда в роду есть известные женщины уже родившие несколько детей, и они все здоровые, семья благополучная. И сама, такая женщина  кормящая мать своего родного ребенка. В  таком случае право первого кормления из материнской груди дается как уважение и достоинство, такой женщине. Эмчек Ана с этого времени приобретает право называться матерью для ребенка, которого она кормила своей грудью. Ребенка, которого выкормила своим молоком Эмчек ана, называют Эмчек улан.

Эртде заманладан эсде къалгъан шартла
Бурун заманлада ёшюн ичген къагъанакъ сабий анасындан ёксюз къалса, къоншуда анга ёшюн берирге тиширыу  табылмаса, къарт ыннасы ёшюнюн ичиргенди. Къарт ыннаны ёшюнюнде сют чыгъып башлагъанды.

Хотим напомнить один из древних традиций в кормлении грудью младенца из карачаево-балкарских традиций.
В давние времена, когда умирала мать младенца, если не находили Эмчек ана, то младенца отдавали бабушке, чтобы она кормила грудью. И что удивительно у такой бабушки в грудях появлялось молоко.

Ата атау. Ат атагъат – ат берирле.
Жети кюнюне диричин Итлик чачын къыркъырла.

На третий день после рождения ребенка карачаево-балкарцы дают имя родившемуся младенцу и стригут волосы, которых по традиции называют «собачьи волосы» и одевают «собачью рубашку».

«Итлика чач» - «Собачьи волосы» и «Собачья рубашка» - «Итлик келек» - в балкарских традициях обереги от болезней и сглаза.
Такая традиция называется – Ырым, суеверия.

Ырыс – термин означает счастье, этимология слова «Ырыс-Ырысхы» в основе находится наличие имущества, как понятие благополучия.
Термин – ырысхылы – это счастливый человек. Ырысхысыз – без имущества, несчастливый человек.

Балкарцы и карачаевцы называли детей следующими словами:
1. Къагъанакъ – младенец;
2. Бешик бала – грудной ребенок;
3. Улы – сын, ребенок;
4. Уланчыкъ – дитя, младенец;
5. Балачакъ – детство;
6. Сабий – ребенок, дитя;
На наш взгляд в этом слове сокрыто значение:
Саб – отросток, росток;
Появление  чего-либо и соединение, как «Ий» - пустить росток, родиться.
Примечательно и то, что в слове Бал и Бала, находятся значение:
Бал – мёд; Бала – ребенок, сладкий, как мёд.

На седьмой день ребенка укладывают в Бешик - Колыбель.
Этот день у балкарцев называется – Ыстым той, то есть Праздник Пожеланий, где слово «Ыстым» - это  Пожелания.

После сорока дней со дня рождения ребенка проводят традицию – Къурманлык, праздник посвященный рождению ребенка и первое жертвоприношение, посвященное этому событию в честь рождения ребенка.

Есть одна особенность у карачаевцев и балкарцев, женщина перед родами на седьмом месяце беременности приезжает в родной дом отца и матери и находится в отчем доме, пока не пройдет время родов и первые сорок дней с момента рождения ребенка.
На наш взгляд такое явление не имеет аналогов на Северном Кавказе и несет в себе гуманное отношение к женщине, к матери.

Следует одну важную особенность для карачаево - балкарского
«Таулу Бешик» выражены в отсутствии раскраски Бешик в разные красочные цвета. Это строгие и простые формы однотонного цвета или же вовсе и без покраски.

Для балкарцев и карачаевцев – Таулу Бешик, не история прошедшего времени, а история, которая и продолжается, сохраняя традиции и  древнюю историю карачаево-балкарского народа.

Сегодня, когда мы видим десятки Бешик, которые сохраняются и сегодня, как память, а некоторые и сейчас, используются в семейном быту,  для  воспитания в Бешик новых поколении детей, в этом мы видим чуткость в среде народа к своим истокам, к своей истории, в любви к своей Родине.

От всего сердца большая благодарность таким людям, которые сохранили Бешик своих отцов и матерей.

Миллет сезим.
Аллах ыразы болсун, ата-бабаладан Бешиклени сакълагъан инсанлагъа, тукъумлагъа.

У таких людей на наш взгляд большое сердце любви к родному краю и понимание исторического предназначения сохранности – Бешик, как историю одной семьи и целого народа.

В истории карачаево-балкарского Бешик, возможно проследить древнюю историю в целом всего тюркского мира, и традиционной культуры в быту, как его предназначения, этимологии и сакральных символов для народов Центрального Кавказа.

Преклоняя голову перед теми, кто сохранил Бешик (Колыбель)  – своих отцов и дедов, и призывая не терять связь поколений, как нить становления нашей древней истории.

Цель – популяризация «Таулу Бешик»- Горская колыбель, как один из элементов древней культуры карачаево-балкарского народа.

Исторические факты VIII – Международного фестиваля декоративно-прикладного искусства карачаевцев и балкарцев «Алтын къол» отраженные в терминах «Бешик» и «Сыппа».

Исторический аспект – время появления Бешик, очень древний. На это наталкивает те факты, что в основе термина Бешик, находится значение, не просто числительное – Беш (Пять), а более глубокое значение, что «Беш» - это разновидность чего-то единого, соединенного,  связанного между собой.

Известный исследователь Татаринцев Б. И., автор: «Этимологический словарь Тувинского языка», пишет, что термин «Беш»: близок к общетюркскому значению «бек…, берк.,
крепкий, плотный, прочный, сильный, закрытый, много, связка и др.
В свою очередь  это предполагает, что его первоначальное значение: «соединять, скреплять». Татаринцев Б.И. «Этимологический словарь Тувинского языка» Том I «А и Б».

Карачаево-Балкарский «Бешик» состоит из следующих элементов:
Эки къулакъ – Две боковые стороны;
Эки жыя (табан, къылыч) – Двух полозьев;
Орун – Место, где лежит ребенок.
Все вместе: Пять (Беш) элементов в сборе называется – Бешик.

Термин: БешИК – Беши-Бек – крепко соединены вместе, в данном случае:
Пять деревянных частей корпуса  колыбели, дома для ребенка, определенное длиной – Беш къарыш: (къарыш – расстояние между большим пальцем и мизинцем, в растянутом состоянии). Длина «Пяти къарыш» равна – 80 см., длине традиционной балкарской  колыбели при ширине -30-35 см.

В карачаево-балкарском языке слова, как названия топонимов, частей тела, одежды, предметов быта, соединенных в одном слове – Беш (Пять) имеют устойчивые названия, их характер времени появления обусловлено древностью в тысячелетиях.

К примеру: Беш Тау  это название применяемое - Пяти Горам: Казмантау (Казбек), Дыхтау, Шхара, Джангитау, Минги-тау (Эльбрус). В исторической литературе Беш Тау – Пять Гор широко известное и часто упоминаемое названия, которое обозначает местожительство балкарцев и карачаевцев.

Бештамакъ – Устье: Пяти рек, связано с названиями рек: Балыкъ (Малка), Басхан, Чегем, Черек, Терек. Область слияние: Пяти Рек носит географическое название – Бештамакъ, место жительства балкарцев и карачаевцев.

Бешбармакъ – Соединение: Пяти пальцев;

Бешмет – национальная одежда соединенная:  Пятью пуговицами (Мет);
Бешкъарыш – название грудных детей до одного года, определяемое длиной: Пяти ладони;
Бешик – колыбель, состоит: Пяти основных частей деревянных деталей, скрепленных вместе через пазухи.

Как видно – названия и термины исторически древние, и упоминаемые в исторической литературе.

Культурный аспект

Балкарцы и карачаевцы, одни из немногих народов Центрального Кавказа, которые имеют этимологию всех деталей в Колыбели. Это говорит о высокой и древней культуре предков балкарцев и карачаевцев: ас и алан.
Не входя в исторические дебри споров об Аланстве, укажем на одну деталь, применяемую в карачаево-балкарской Бешик – Колыбели: Сыппа сюек.

Термин, который есть у осетин и других народов, как «Сыппа».
костяная или стеклянная трубочка в люльке ребенка для стока мочи
Дигорско-русский словарь (Осетинский) > сиппа
сыппа
костяная трубочка в люльке для стока мочи ребенка
Иронско-русский словарь > сыппа

Если бы балкарцы и карачаевцы пришли бы позже на территорию Центрального Кавказа, чем осетины и другие народы, то термин «Сыппа» и культуру «Сыппа» - вывод мочи ребенка через костяную трубку наружу, значение, которого содержать ребенка в чистоте, сухости и тепле, было бы заимствованно у соседей.

Возможный вариант, балкарцы и карачаевцы могли бы  заимствовать культуру «Сыппа» у осетин или кабардинцев, своих современных соседей.

Но исследования показывают, что соседи балкарцев и карачаевцев, не имеют удовлетворительной этимологии термина «колыбель» на своих родных языках, и вовсе им неизвестно этимология термина «Сыппа».

Напротив: балкарцы и карачаевцы: имеют этимологию термина Бешик – колыбель, Сыппа сюек, называют гладкую кость из трубчатой кости – Ашыкъ жилик, голени барана или козы.
Сыппа – значение гладкое; Сыппа сыйдам – очень гладкое. Сыппа сюек – Гладкая кость, полученная после обработки.

Это говорит о  том, что культура «Сыппа» вместе с его названием  заимствовано некоторыми народами Северного Кавказа, у балкарцев и карачаевцев, древнейших жителей Центрального Кавказа.

Указанные обстоятельства подчеркивают древнее название: Таулу Бешик, Сыппа, как историческую культуру карачаево-балкарского народа.

Отличительной чертой карачаево-балкарского Бешик выступает ясная и прозрачная этимология в связи окружающим миром названия территории, одежды и быта.
Термин «Сыппа», в Казахстане и Средней Азии называется «Шимек (Сиймек)» в значение вывод мочи, но не название самого предмета и его этимология.
И наоборот, балкарцы, и карачаевцы сохранили древнее название «Сыппа» в тысячелетиях, не меняя его названия и значения.
Это говорит о том, что разделение тюркского мира на отдельные племена и роды имеет древнюю историю.

Другой особенностью Таулу Бешик выступает то, что в балкарском языке
Бешик - Колыбель – не имеет значения качать.
Балкарская колыбель – Шагает.
Бешикни Тебрет – Двигай Бешик. Жизнь продолжается.

В балкарском языке в отношении Бешик выступает и другой термин – «Эхче» - встряхивать, такое значение это больше диалектное слово в значении – двигать, тебрет.
Возможно это название «Эхче» в значение «трясти» в турецком языке приводится, как этимология значения «Бешик», что в корне является искажением истинного значения.
В балкарском языке термину «Качать» соответствует термин «Чайкъа».
Это говорит о глубоких и древних сакральных символах балкарского «Бешик», что значение «Тебрете Бешикни» - несёт смысл шагать по жизни.
Этому значению соответствует и балкарская поговорка: «Барама-Барама, Балта тенгли баралмайма» - «Шагаю-Шагаю, но длины топора не иду».
Такая характеристика подчеркивает, что главным в устройстве балкарского «Бешик» имело принципиальное значение соблюдение центра равновесия. Именно «Бешик», которое двигали рукой, всегда стояла на месте. Ведь тот, кто двигал «Бешик», сидел на  месте.

Такое же правило и относится к древнему названию «Суу къылыч» - коромысло, именно центр равновесия не давало падать ведрам то в одну, то в другую сторону.
Такое же правило действует и в отношении: «Тейри къылыч» - Небесной Радуги. Соблюдения правил центра  равновесия и Радуга, как бы привязана, к какой-то, определенной точке и неподвижна.

В основе балкарского «Бешик» находится этот же принцип – Къылыч (ноги колыбели)- Мост жизни, между смертью и жизнью. В сорок дней жизни грудного ребенка жизнь должна устояться. В год жизни ребенка он уже самостоятельно шагает по жизни.
Удивительно то, что хороший мастер – Бешик Уста, этот тот, который конструирует «Бешик» - шагающий на одном месте в силу соблюдения – центра равновесия.
И такой «Бешик» имеется в семье Байсиева Мухажира Кайсыновича, уроженца селения Верхняя Балкария, Черекского района Кабардино-Балкарской Республики, изготовил «Бешик» отец Мухажира, Кайсын Магометович Байсиев, 1913 г.р., в 1959 г., для своего первенца – Мухажира. В этой колыбели выросли все дети Кайсына, внуки, а сейчас и правнуки растут в этом «Бешик».
В балкарском языке термин «Тёр» имеет несколько значений.
Тёр – это почетное место от входа  за серединой помещения с правой стороны. Правая сторона определяется от направления к двери, лицом к восходу солнца.
Тёр – священное место;
Тёрчи – священнослужитель;
Тёречи – народные судьи в общественно-политической жизни балкарского народа.
Таулу Бешик – Горская колыбель, всегда находилось на месте, где было определено – Тёр, почетное место.
Так в карачаево-балкарском обществе воспитание детей это было самым почётной обязанностью старших рода, семьи.

Исторические факты VIII – Международного фестиваля декоративно-прикладного искусства карачаевцев и балкарцев «Алтын къол»
Из участников фестиваля:

Из мужчин Каркаев Мухарбий Магометович, 1939 г.р., из династии Каркаевых мастеров- Таулу Бешик, представлены семейные Башик, в том числе 1982 г, из книги «Народное искусство карачаевцев и балкарцев», Нальчик, Эльбрус, 1982 г., бешик Магомета Каркаева.

Из женщин – Саракуева - Ольмезова Захрат Муссаевна, 1940 г. р., представила Бешик  -1949 г., своего родного брата Мурадина Муссаевича Ольмезова, 1949 г.,  – поэта, драматурга, прозаика и переводчика, лауреата  Государственной премии КБР.
Бешик изготовил – Ольмезов Мусса Дагибович в 1949 г.,  в с. Эрназар,
Талды-Курганской области Казахской ССР;
Из представленного  на фестивале игрушечного  Бешик Захрат Муссаевны, игрушечную колыбель  в 1991 году изготовил Саракуев Мазир Абуллаевич;

Из детей –  Рахаева Айлин Расуловна, 15.04.2024 г.р., Айлин при проведении мастер класс представителями селения Хабаз, по настоящему, укладывали в Бешик (колыбель).

Представлено Бешик – колыбель: Мусукаева Исмаила Тимуровича, чемпиона Мира  и Европы, 1993 г.р, мастер изготовитель – Каркаев Мухарбий Магометович.

Сведения, представленные организаторам фестиваля «Алтын къол» о мастерах «Таулу Бешик»:

Жилкибаев  Жюнюс Беппоевич, 1876 г., изготовил в 1929 году Бешик для своей дочери Байханат.
Бешик сохраняется в доме Жилкибаева Рашида Махаудиновича.

Жилкибаев Махаудин (Пака) Жюнюсович, 1934 г.р.,  изготовил Бешик для своего внука Мамаева Бузжигита Хызыровича, 1982г.р.,  генерал-майора, начальника
Управления Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации по Луганской народной республике.

Участники VIII  Международного фестиваля, представившие  Таулу Бешик и Бешик Керек (Колыбели и постельные принадлежности):

Черекский район представляли:

Ногерова Лейля Махаметовна, Верхняя Балкария, представила Таулу Бешик изготовленные мастерами (агъач уста): Бозаев Мазир-хаджи Хажимырзаевичем в 1953 г., в депортации в Узбекской ССР, Сырдарьинской области, Кирвинсовхоз, для своей племянницы – Бозаевой Лейлы (Саният) Махаметтовны, 1953 г.р.;
Каркаевым Мухаматом  Хажибекировичем, 1911 г.р, изготовлено в 1973 г., для Ногеровой Фатимы Магометовны;
Бозаевым Байдуллахом Махамметовичем, изготовлено в 2009 г., для своего внука Акулова Расула;

Мисирова Сакинат Хадисовна, Верхняя Балкария, мастер по народному рукоделию, преподаватель ДШИ им. О.М. Отарова в с.п. Верхняя Балкария, Черекского района, представила коллекцию Таулу Бешик:
Мастер изготовитель – Чанаев Далхат Хусеевич, 1923 г.р., изготовил Бешик в 1980 г. для своего первого внука Мисирова Алима Борисовича из чинара.
В  Бешике выросли: Мисирова Аминат Борисовна, 1982 г.р, Мисировой  Фатимат Борисовны, 1986 г.р., Валиева Камилла Валихановна, 2015 г.р.; Валиева Милана Валихановна, 2017 г.р., Атабиев Ислам Ахматович, 2018 г.р., Атабиева Амалия Ахматовна, 2022 г.р.

Ульбашева-Геркокаева Халимат Муратовна, солистка Государственного Музыкального театра КБР, Верхняя Балкария, представила Таулу Бешик, своего отца Гергокаева Мурата Магометовича, 1956 г.р.; Бешик изготовлен в Южном Казахстане, в Туркестанской области в селении Урангай. В связи с отсутствием леса в этой местности, Бешик был изготовлен из подручных средств, которые предоставил Гузеев Вовка, из деревянного корпуса своего грузовика своему товарищу – Гергокаеву Магомету Хажибатыровичу, мастеру изготовителю Бешика. Дедушкой Мурату со стороны матери был – Мусуков Капалау Харунович, его супруга  была Ацканова Нафисат Элиясовна, а их дочь Фатимат Мусукова,  матерью - Мурата. Для истории все детали имен и фамилии актуальны и это наше прошлое и наша история будущего для идущих впереди  и будущих поколений.

Рассказав историю Бешик своего отца Мурата, Халимат, спела колыбельную песню на карачаево-балкарском языке, покорив зрителей и участников фестиваля чарующей колыбельной песней посвященной – Кол (Бешик) Бала, грудным детям, которые вырастают в Таулу Бешик.

Династия Каркаевых мастеров - Таулу Бешик, представил работы семьи
Каркаев Мухарбий Магометович, 1943 г.р, изготовленные членами их семьи:
Каркаев Мухаммат (Магомет) Хажибекирович, 1911 г. р.,
Каркаев Локман-хаджи Магометович, 1938 г.р.;
Каркаев Мухарбий – хаджи Магометович, 1943 г.р.,
Каркаев Абубекир Мухарбиевич, 1970 г.р.;

Ботаева Римма Мазировна, с дочерью Магомедовой Танзилей  Мухарбековной,
с.п. Бабугент Черекского района КБР, совместно с сестрой Пиляровой Лёлей Масхутовной представили – Таулу Бешик:
Мастер изготовитель – Ботаев Мазир Юсупович, изготовил в 1958 г., в Верхней Жемтале, для  своей дочери – Ботаевой Риммы Мазировны; В этой люльке выросли: Ботаев Мухтар Мазирович, 1962 г.р.,  Ботаев Расул Мазирович, 1966 г.р., Ботаев Алан Мазирович, 1967 г.р., Ботаева Сакинат Мазировна, 1968 г.р.; Внуки: Тикаев  Али Абдуллахович, 1972 г.р., сын Розы Мазировны.
Мастер изготовитель Таулу Бешик – Энеев Кемал Хадисович, в его Бешик выросли – Казиева Танзиля Мухарбековна, 1985 г.р., Казиев Кайсын Мухарбекович, 1987 г.р., Казиев Таулан Кайсынович, 2013 г.р., Казиева Альфия Кайсыновна, 2016 г.р., Казиева Мариям Кайсыновна, 2019 г.р.;
Мастер изготовитель – Каркаев Локман – хаджи Магометович, 2007 г., первый ребенок – Магомедов Тамерлан Магомедович (мать – Казиева Танзиля Мухарбековна), Амир, 2010 г.р., Али и  Мухарбек, двойняшки, 2020 г.р.
Пилярова Лёля Масхутовна, из Карачая представила – Бешик мастера изготовителя Дураева Сюлемена Шогаибовича, 1953 г., в Киргизии, для Чалыу Смаккуевой.
Первым ребенком в Бешик вырос – Смаккуев Дахир Биасланович, 1954 г. – Смаккуева Тамара Биаслановна, 1956 – Смаккуев Далхат Биасланович, 1958 – Смаккуев Николай Биасланович, 1970 - Смаккуев Алибек Биасланович. Также в этом же Бешик выросли 12 внуков, 15 правнуков.
Танзилей и Лёлей были представлены колыбели Дагестана и Чечни, сабий Бешик (детские люльки) и Бешик керек – постельные принадлежности.

Рахаева-Кучмезова Аминат  Хакимовна, с.п. Герпегеж, живет в сел. Заречное, учитель русского языка и литературы, представила конкурсные стихи «Эски Бешик» и Бешик изготовленный дедушкой Кучмезовым Илиясом Жашауовичем, в 1954 г., в Киргизии, в селении Тюп.
В Бешике выросли дети Кучмезова Хакима Ильясовича и Хадижат:
Алий – 1954 г.р, Хауа -1955 г.р., Малик – 1957 г.р., родились в Киргизии.
И трое детей: Мадина – 1959 г.р., Аминат – 1961 г.р., Бузжигит -1965 г.р., родились в Балкарии. В этом же Бешик выросли многочисленные внуки и правнуки.
В Черекском районе были представлены Бешик:
Бозиевым Омаром Ильясовичем, Кучменовым Омаром Къажокъовичем;
Представлены Бешик работы мастеров:
Толгурова Сейпуллаха  Юсуповича, Мисирова  Бориса  Суфьяновича, Чеченова Мустафы Шапуковича, Кагазежев Ахмеда, Мафедзев Николая, Темирканов Тембулата, Ольмезов Мустафы Тагибовича, семьи Каркаевых.

Чегемский район

Кудаев Жарахмат Асланович – 1874 г. р., изготовил в местах насильственной депортации 1944-1956 гг., в Чемкентской области Казахстана, Мерке, свой Бешик в 1952 году для внука Леуана, сына Идриса, 1932 г.р.
В 1956 г. семья Идриса уезжает в Балкарию и оставляет Бешик для детей своего родного брата Умара (Омар). Кудаев Умар (Омар), 1923 г.р., вырастил в этом Бешике своих десятерых детей, и многочисленных правнуков. Сейчас дети Умара Кудаева живут в городе Чегем. Отец Умара, Жарахмат умер в 1979 году, прожив 105 лет. Семью Кудаевых достойно представляют многочисленная семья Умара, внуки и правнуки. Выражаем благодарность Кудаеву Къурману и Хасану, сыновьям Умара.

Зольский район

Журтубаева-Асанова Лиза Магометовна, с. Хабаз, представила самый старинный Таулу Бешик – 1937 г., мастер изготовитель - Эндреев Буттукъ Битюкович – 1889 г.р.,  из поселка Цегет, Черекского района, Балкарии, первый ребенок в Бешик – Гутаева  Зухра Алиевна, 1937 года рождения.
Для семьи Асанова Магомета, в свое время изготовил Бешик - Асанов Келлет Мухажирович, 1934 г. р.

Узеева Лейля Бияслановна – с. Хабаз, изделия декоративно-прикладного искусства. Лейля Биаслановна,  также подготовила детей для сцены укладывания ребенка в Бешик-колыбель: Узееву Аминат, Узеева Далхата, Узеева Къазия.
Ахматова Аминат Биаслановна, сел. Хабаз, представила Бешик керек-постельные принадлежности для колыбели, детские колыбельки и разные подделки.

Каканаева –Узденова  Заира Рамазанова – с. Кичибалыкъ (Кичмалка), сохранила Бешик 1955 г., мастер изготовитель Габуев Мурат;
Заира Рамазановна вместе с Таулу Бешик представила богатую коллекцию – Бешик керек- постельные принадлежности для колыбели.
       Балкарское селение Хабаз из Зольского района Кабардино-Балкарии это отдельная тема рассказа, о том, как организованно, красиво и богато они составили свой сценарий участия в  VIII - Международном фестивале «Алтын къол» во главе заведующей учебной частью МКОУ Средней школы с.п. Хабаз – Ульбашевой Людмилы Рашитовны.
Необходимо отметить и весь коллектив, который принял участие в фестивале:
Кульчаева Фатима Мухамметовна, Кайгермазова Залина Анатольевна,  Журтубаева – Асанова Лиза Магометовна, Ульбашева Зайнаф Магомедовна, Башиева Лейла Сагитовна, Хатуаева Гульнара Исламовна, Догучаева Фатима Ибрагимовна, Мокаева Лариса Алиевна,  Султанов Хыйса Якубович, Узбеков Хаким, Созаруков Абдулах,  Ульбашева Джульетта, Уянаева Фатима и дети, которые принимали участие в инсценировках в теме фестиваля «Таулу Бешик»: Кайгермазова Далия – ученица 2 класса, Ульбашев Алихан – ученик 3 класса, Ульбашев Джанболат – ученик 6 класса.
И главный руководитель  - директор СОШ с.п. Хабаз  Ульбашева Халимат Ибрагимовна.
Коллектив школы селения Хабаз прямо на площадке фестиваля готовили лакумы, чебуреки (борек), хычины и бесплатно угощали всех желающих и айраном и разными видами лакомством. На столах были выставлены карачаево-балкарские блюда и лакомства.
  Представители селения Хабаз провели первый мастер класс традиции укладывания ребенка в Таулу Бешик (колыбель), участвовали в выставке старинных и современных колыбелей. И именно их участие в VIII – Международном фестивале создавало праздничную атмосферу, уроки гостеприимства и мастерства.
Фонд «Сто шагов к Кайсыну» благодарит коллектив СОШ с. Хабаз за высокую подготовку  фестиваля и активное участие в массовых мероприятиях на площадках фестиваля на берегу – Чирик кел – Голубые озера.

Особой благодарности в подготовке и проведению фестиваля  мы выражаем  Ульбашевой Халимат Ибрагимовне, Ульбашевой Людмиле Рашитовне и Журтубаевой – Асановой Лизе Магометовне.

Эльбрусский район на фестивале представляли:

Районный краеведческий музей Эльбрусского муниципального района имени  О.М. Отарова, руководитель Этезова Ф. А.;
Историко-краеведческий музей им. Х. И. Хутуева, с.п. Кёнделен, руководитель с.п.Кенделен,  Отарова Фарида;
Дом культуры с.п. Быллым, руководитель Байзуллаева Джамиля.
На выставочной площадке Эльбрусского муниципального района внимание всех приковывала замечательная инсталляция «И вечно колыбель качаться будет» с картиной  Валерия Курданова: «Яблоки 1944 г.» из фонда музея изобразительных искусств имени А.П. Ткаченко, вызвало очень большой интерес у тех, кто посетил фестиваль «Алтын къол».
Картина Валерия Курданова посвящена  к периоду насильственного выселения балкарского народа в Казахстан и Среднюю Азию в марте 1944 г., в картине Валерия Курданова отражен символ балкарский Бешик наполненный яблоками, и показывает, что в эти годы мало рождаются детей, а Бешик (колыбель) пустовать не должен. Он заполнен яблоками символом жизни и рядом Балкарская мать, не сломленная трагедией жизни всего Балкарского народа. Не сломленная, и не побежденная. Полное  яблоками  «Бешик» символизируют продолжение жизни.
На фоне этой картины на VIII – Международном фестивале 27 июля 2024 г., старинный балкарский Бешик, также заполненный яблоками – символами продолжения жизни.
Эльбруссцы также представили 12 Бешик (колыбель) с колыбельными принадлежностями.
Имена мастеров и даты изготовления – Бешик:
Энеев Тахир -1951 г., для Энеевых Юсупа и Махти;
Мамукоева Узеира -1957 г.,  для Балаевых  Назира и Танзили;
Этезова Локъмана – 1957 г., для Этезовых Ильяса и Зухры;
Будаев Мухтар – 1958 г., для Будаевой Кезибан;
Ларионов Александр -1990 г. , изготовил Бешик для музея;
Созаев Асхат – 2001 г., для Этезова Таулана, здесь же выросли внучки Асхата Созаева: Жулдуз и Салима;
Журтубаев Идрис -2005 г., для Хаирова Мухтара;
Мамукоев Ханафи -2013 г., для Мамукоева Нюр-Мухамата;

Карачаево-Черкеская Республика
Были представлены Бешик:

Дотдаевой Зухрой Хамитовной, г. Карачаевск, Бешик мастера Текеева Мухаммед-Амина Умаровича.
Бешик изготовлен в Казахстане, в 1950 г., для семьи Байрамкъулова Харшима Къантемировича и его супруги Байрамкъуловой   Муздалифы Умаровны, их дочери Айшат. В этом Бешик выросли 8 детей Байрамкъуловых, 14 внуков, 13 правнуков.

Бешик керек- постельные принадлежности:
Семенова Марджан Шамгеевна, г. Карачаевск;
Тебуева Мадина Магомедовна, г. Черкесск;
Дотдаева Фатима Альбертовна представила собственные работы, а также работы других мастериц, в томчмсле: наколенную подушечку для ребенка с серебряными обрамлением 1964 г., серебряные пуговицы на постельных принадлежностях, детское одеяльце 1969 г., Бешик керек 1987 г., мастер – Текеева Назифат, работы Байрамкъуловой  Эльзы, Чагаровой Люазы;
Урусова Музалифа Юсуповна, г. Черкесск, платки с кружевами собственного изготовления и национальный костюм «Чепкен»;
Къарачай Бешик – мастер Эбзеев Мурат, представлено Магомедовой Танзилей Мухарбековной;
Бешик Хусея Тохчукъова для семьи Лайпановых, где выросло три поколения и богатую коллекцию национальной одежды для мужчин и детей, Бешик и Бешик керек,  представила Салпагарова-Гериева Фаризат Мухтаровна из Учкекена.

Фонд помощи сохранению памятников истории и культуры «Сто шагов к Кайсыну» благодарит всех участников фестиваля за предоставленные коллекции – Бешик и Бешик керек, за участие и за работу в VIII – Международном фестивале «Алтын къол» - 2024 год.

Часть первая, рассказа VIII Международного фестиваля «Алтын къол», прошедшего 27 июля 2024 г., на Голубых  Озерах – Цирик кёл в Черекском районе Кабардино-Балкарской Республики.

Продолжение следуют: Мастер классы укладывания ребенка в колыбель, литературный конкурс, дефиле и новый проект «Нарт жортуул – Нартский поход»

Хадис Тетуев, председатель фонда «Сто шагов к Кайсыну»
07. 08. 2024 г.
Фотографии Холаевой Марзият и др. авторов

 
{jcomments}